Tilte EmilIA – Analyse des dangers du produit bicarbonatedesoude
Company Thermo Fisher Scientific
Date 2026-04-10
Version Rev0
Auteur Emilia 0.6.0
Modyva Logo Cohezio Logo

1 Introduction

Le présent rapport analyse les dangers intrinsèques du produit bicarbonatedesoude.

L’analyse vise à répondre aux questions suivantes :

La fiche de données de sécurité (FDS) a été traitée à l’aide de l’outil d’intelligence artificielle EmilIA développé par Modyva. Les résultats ont été revus et contrôlés par Modyva.
L’analyse se limite à une analyse des dangers. L’exposition au risque basée sur les conditions réelles d’utilisation in-situ n’a pas été évaluée.

Cette étude est basée sur les prescriptions et recommandations suivantes :

2 Analyse des dangers : bicarbonatedesoude

Dans la suite, nous détaillons les dangers associés au produit bicarbonatedesoude, les éléments potentiellement erronés ou obsolètes relevés dans la FDS, les classifications des différentes substances présentes et les protections individuelles à envisager.

2.1 Remarques préalables relatives au contenu de la FDS

Propriété Valeur
Fabriqué par Thermo Fisher Scientific
État physique solide
Forme poudre (aspect blanc)
pH 8.3
Usage Utilisation recommandée : substances chimiques de laboratoire.
Date FDS 2023-09-27


La FDS date du 2023-09-27. Elle a donc 2 an(s).

2.2 Erreurs de classification

2.2.1 Produit

Emilia n’a pas identifié d’erreur de classification dans la FDS.

2.3 Dangers, conseils de prudence et classification pour le transport du produit

Mention d’avertissement : Not Applicable

Pictogrammes (SGH) :

Mentions de danger :

Conseils de prudence :

Transport :

2.4 Dangers et/ou mesures par voie d’exposition

skin : Rincer immédiatement et abondamment à l’eau pendant au moins 15 minutes. Consulter immédiatement un médecin en cas de symptômes.

eyes : Rincer immédiatement et abondamment à l’eau, y compris sous les paupières, pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin.

ingestion : Nettoyer la bouche à l’eau puis boire une grande quantité d’eau. Consulter un médecin en cas de symptômes.

inhalation : Transporter la victime à l’air frais. Consulter immédiatement un médecin en cas de symptômes.

2.5 Informations relatives aux substances dangereuses présentes

2.5.1 Sodium bicarbonate

Identification

Concentration :greater or equal to 95.0

Dangers :

Réglementation & Valeurs limites

Réglementation Présence / Valeur
Classé CMR Non
REACH Annexe XVII (restrictions) Non
REACH Annexe XIV (autorisation) Non
Règlement POP Non
RPB (Biocides) Non
Seveso (phrases H pertinentes) Non
VLE – Code du Bien-être au travail Non

2.5.1.1 Propriétés

Pas d’informations disponible.

2.6 Protections individuelles et collectives à envisager

Zones à protéger Mesures à envisager
Mains Gants de protection • Matériau : – Caoutchouc naturel (voir recommandations EN 374 – exigence minimale) – Caoutchouc nitrile (du fabricant) – Néoprène – PVC • Temps de passage : non précisé (à vérifier avec le fournisseur) • Épaisseur des gants : non précisée (à vérifier avec le fournisseur) • Norme européenne : EN 374 (exigence minimale) • Commentaires : – Inspecter les gants avant utilisation – Observer les instructions de perméabilité et de temps de pénétration fournies par le fournisseur – S’assurer que les gants sont appropriés pour la tâche (compatibilité chimique, dextérité, conditions opérationnelles, susceptibilité utilisateur, effets de sensibilisation) – Enlever les gants avec soin pour éviter la contamination cutanée
Yeux Lunettes / écrans faciaux • Protection des yeux : – Porter des lunettes de sécurité à écrans latéraux ou des lunettes étanches – Norme européenne : EN 166
Peau Gants de protection • Matériau : – Caoutchouc naturel (voir recommandations EN 374 – exigence minimale) – Caoutchouc nitrile (du fabricant) – Néoprène – PVC • Temps de passage : non précisé (à vérifier avec le fournisseur) • Épaisseur des gants : non précisée (à vérifier avec le fournisseur) • Norme européenne : EN 374 (exigence minimale) • Commentaires : – Inspecter les gants avant utilisation – Observer les instructions de perméabilité et de temps de pénétration fournies par le fournisseur – S’assurer que les gants sont appropriés pour la tâche (compatibilité chimique, dextérité, conditions opérationnelles, susceptibilité utilisateur, effets de sensibilisation) – Enlever les gants avec soin pour éviter la contamination cutanée
Système respiratoire Masques respiratoires / filtres • Protection respiratoire : – Aucun équipement de protection n’est exigé sous des conditions d’utilisation normale. – À grande échelle / utilisation d’urgence :  – Utiliser un appareil respiratoire approuvé NIOSH / MSHA ou la norme européenne EN 136 si les limites d’exposition sont dépassées ou si des symptômes d’irritation ou d’autres sont observés  – Type de filtre recommandé : filtre à particules
Corps Vêtements de protection / combinaisons • Protection de la peau et du corps : – Vêtements à manches longues – Inspecter les gants avant utilisation (référence à la même section)

2.7 Conditions de stockage et de manipulation à envisager

Zones à protéger Mesures à envisager
Précautions à prendre pour une manipulation sans danger - Porter un équipement de protection individuelle/un équipement de protection du visage. - Mettre en place une ventilation adaptée. - Éviter l’ingestion et l’inhalation. - Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. - Éviter la formation de poussières.
Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités Conserver les récipients bien fermés, au sec et dans un endroit frais et bien ventilé. Suisse – Stockage de substances dangereuses : Classe de stockage – SC 11/13. Aucune incompatibilité spécifique n’est mentionnée.
Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Utilisation recommandée : substances chimiques de laboratoire.