| Tilte | EmilIA – Analyse des dangers du produit tana-apesin_spray |
| Company | Werner & Mertz Benelux S.A./N.V. |
| Date | 2026-04-10 |
| Version | Rev0 |
| Auteur | Emilia 0.6.0 |
![]() |
![]() |
Le présent rapport analyse les dangers intrinsèques du produit tana-apesin_spray.
L’analyse vise à répondre aux questions suivantes :
La fiche de données de sécurité (FDS) a été traitée à l’aide de
l’outil d’intelligence artificielle EmilIA développé
par Modyva. Les résultats ont été revus et contrôlés
par Modyva.
L’analyse se limite à une analyse des dangers. L’exposition au risque
basée sur les conditions réelles d’utilisation in-situ n’a pas été
évaluée.
Cette étude est basée sur les prescriptions et recommandations suivantes :
Dans la suite, nous détaillons les dangers associés au produit tana-apesin_spray, les éléments potentiellement erronés ou obsolètes relevés dans la FDS, les classifications des différentes substances présentes et les protections individuelles à envisager.
| Propriété | Valeur |
|---|---|
| Fabriqué par | Werner & Mertz Benelux S.A./N.V. |
| État physique | liquide |
| Forme | - |
| pH | 5,9 |
| Usage | Utilisation de la substance/du mélange : Produit biocide. |
| Date FDS | 2025-04-15 |
La FDS date du 2025-04-15. Elle a donc 0 an(s).
Emilia n’a pas identifié d’erreur de classification dans la FDS.
Mention d’avertissement : Attention
Pictogrammes (SGH) :

Inflammable

Corrosif

Nocif /
Irritant
Mentions de danger :
H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Conseils de prudence :
P210 P210
P233 Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
P261 Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P304+P340 EN CAS D’INHALATION:
P305+P351+P338+P310 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
P403+P235 Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
P405 Garder sous clef.
P501 Éliminer le contenu/récipient dans …
Transport :
skin : Enlever immédiatement les vêtements et chaussures contaminés. Laver la zone touchée au savon avec une grande quantité d’eau. Si les troubles persistent, consulter un médecin.
eyes : Même de petites éclaboussures peuvent provoquer des lésions irréversibles et la cécité. Protéger l’œil intact. Retirer les lentilles de contact si possible. Rincer abondamment à l’eau pendant au moins 15 min. Continuer le rinçage durant le transport à l’hôpital. Consulter un médecin.
ingestion : Se rincer la bouche à l’eau puis boire beaucoup d’eau. Ne pas faire boire de lait ou de boissons alcoolisées. Ne PAS faire vomir. Ne jamais faire avaler à une personne inconsciente. Appeler un médecin.
inhalation : Amener la victime à l’air libre. Appeler un centre antipoison ou un médecin.
Identification
Concentration :from 30.0 to 50.0
Dangers :
H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Réglementation & Valeurs limites
| Réglementation | Présence / Valeur |
|---|---|
| Classé CMR | Non |
| REACH Annexe XVII (restrictions) | Oui |
| REACH Annexe XIV (autorisation) | Non |
| Règlement POP | Non |
| RPB (Biocides) | Oui |
| Seveso (phrases H pertinentes) | Oui |
| VLE – Code du Bien-être au travail | VLE-8h (ppm) : 200.0 - VLE-8h (mg/m³) : 500.0 - VLE-15min (ppm) : 400.0 - VLE-15min (mg/m³) : 1000.0 |
Identification
Concentration :from 20.0 to 30.0
Dangers :
H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Réglementation & Valeurs limites
| Réglementation | Présence / Valeur |
|---|---|
| Classé CMR | Non |
| REACH Annexe XVII (restrictions) | Non |
| REACH Annexe XIV (autorisation) | Non |
| Règlement POP | Non |
| RPB (Biocides) | Oui |
| Seveso (phrases H pertinentes) | Oui |
| VLE – Code du Bien-être au travail | VLE-8h (ppm) : 100.0 - VLE-8h (mg/m³) : 250.0 |
| Zones à protéger | Mesures à envisager |
|---|---|
| Mains | - |
| Yeux | - |
| Peau | - |
| Système respiratoire | - |
| Corps | - |
| Zones à protéger | Mesures à envisager |
|---|---|
| Précautions à prendre pour une manipulation sans danger | - Ne pas respirer les vapeurs ou le brouillard de pulvérisation. - Éviter le contact avec la peau et les yeux. - Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. - Éviter l’accumulation de charges électrostatiques. - Les récipients ne peuvent être ouverts que sous hotte d’extraction. - Ouvrir les fûts avec précaution, le contenu pouvant être sous pression. - Pour éviter les renversements pendant la manipulation, maintenir le flacon dans une cuvette métallique. - Utiliser un équipement à l’épreuve d’une explosion. - Éviter la formation d’aérosols. - Conserver à l’écart de toute flamme ou source d’étincelles – ne pas fumer. - Prendre des mesures pour éviter l’accumulation de charges électrostatiques. - Se laver les mains avant les pauses et à la fin de la journée de travail. |
| Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités | - Entreposer dans un endroit frais. - Refermer soigneusement tout récipient entamé et le stocker verticalement afin d’éviter tout écoulement. - Les installations et le matériel électriques doivent être conformes aux normes techniques de sécurité. - Entreposer à température ambiante dans le récipient d’origine. - Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les prescriptions. |
| Utilisation(s) finale(s) particulière(s) | Utilisation de la substance/du mélange : Produit biocide. |