Tilte EmilIA – Analyse des dangers du produit caldic-calflockp-18nivelles-bdnok
Company Caldic Belgium n.v.
Date 2026-04-01
Version Rev0
Auteur Emilia 0.6.0
Modyva Logo Cohezio Logo

1 Introduction

Le présent rapport analyse les dangers intrinsèques du produit caldic-calflockp-18nivelles-bdnok.

L’analyse vise à répondre aux questions suivantes :

La fiche de données de sécurité (FDS) a été traitée à l’aide de l’outil d’intelligence artificielle EmilIA développé par Modyva. Les résultats ont été revus et contrôlés par Modyva.
L’analyse se limite à une analyse des dangers. L’exposition au risque basée sur les conditions réelles d’utilisation in-situ n’a pas été évaluée.

Cette étude est basée sur les prescriptions et recommandations suivantes :

2 Analyse des dangers : caldic-calflockp-18nivelles-bdnok

Dans la suite, nous détaillons les dangers associés au produit caldic-calflockp-18nivelles-bdnok, les éléments potentiellement erronés ou obsolètes relevés dans la FDS, les classifications des différentes substances présentes et les protections individuelles à envisager.

2.1 Remarques préalables relatives au contenu de la FDS

Propriété Valeur
Fabriqué par Caldic Belgium n.v.
État physique liquide
Forme Liquide
pH 1
Usage Traitement de l’eau.
Date FDS 2015-11-04


La FDS date du 2015-11-04. Elle a donc 10 an(s).

La FDS ayant plus de 5 ans, il est nécessaire de demander au fournisseur de produire une FDS mise à jour.

2.2 Erreurs de classification

2.2.1 Produit

EmilIA a identifié les erreurs de classification potentielles suivantes dans la FDS :

2.3 Dangers, conseils de prudence et classification pour le transport du produit

Mention d’avertissement : Attention

Pictogrammes (SGH) :

Corrosif
Corrosif

Mentions de danger :

Conseils de prudence :

Transport :

2.4 Dangers et/ou mesures par voie d’exposition

skin : Laver immédiatement à l’eau et au savon. Bien rincer. En cas d’irritation persistante, consulter un médecin.

eyes : Rincer les yeux pendant plusieurs minutes sous l’eau courante, en écartant bien les paupières. Consulter un médecin.

ingestion : Rincer la bouche avec de l’eau froide. Ne pas faire vomir. Demander d’urgence une assistance médicale.

inhalation : Donner de l’air frais. Consulter un médecin en cas de troubles. En cas d’inconscience, coucher la personne et la transporter en position latérale stable.

2.5 Informations relatives aux substances dangereuses présentes

2.5.1 Eau distillée

Identification

Concentration :from 50.0 to 100.0

Dangers :

Réglementation & Valeurs limites

Réglementation Présence / Valeur
Classé CMR Non
REACH Annexe XVII (restrictions) Non
REACH Annexe XIV (autorisation) Non
Règlement POP Non
RPB (Biocides) Non
Seveso (phrases H pertinentes) Non
VLE – Code du Bien-être au travail Non

2.5.1.1 Propriétés

Pas d’informations disponible.

2.5.2 Polyaluminiumchloride

Identification

Concentration :from 25.0 to 50.0

Dangers :

Réglementation & Valeurs limites

Réglementation Présence / Valeur
Classé CMR Non
REACH Annexe XVII (restrictions) Non
REACH Annexe XIV (autorisation) Non
Règlement POP Non
RPB (Biocides) Non
Seveso (phrases H pertinentes) Non
VLE – Code du Bien-être au travail Non

2.5.2.1 Propriétés

Pas d’informations disponible.

2.6 Protections individuelles et collectives à envisager

Zones à protéger Mesures à envisager
Mains Gants de protection • Matériau : néoprène ou PVC (selon EN 374). • Épaisseur : non précisée dans le document, mais doit être conforme à la norme EN 374 section 3 (taux 6). • Temps de pénétration : au moins 480 minutes (8 heures) pour le mélange de produits chimiques mentionné.
Yeux Protection des yeux • Lunettes de protection hermétiques conformes à EN 166.
Peau Gants de protection • Matériau : néoprène ou PVC (selon EN 374). • Épaisseur : non précisée dans le document, mais doit être conforme à la norme EN 374 section 3 (taux 6). • Temps de pénétration : au moins 480 minutes (8 heures) pour le mélange de produits chimiques mentionné.
Système respiratoire Protection respiratoire • Utiliser un appareil de protection respiratoire uniquement en cas de formation d’aérosol ou de brouillard. • Filtre : P2 (filtre à particules).
Corps Protection du corps • Vêtements de travail protecteurs (combinaisons) • Bottes

2.7 Conditions de stockage et de manipulation à envisager

Zones à protéger Mesures à envisager
Précautions à prendre pour une manipulation sans danger - Tenir les récipients hermétiquement fermés. - Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail.
Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités Conditions de stockage sûr (RUBRIQUE 7 : Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités) - Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage : aucune exigence particulière. - Indications concernant le stockage commun : ne pas stocker avec des alcalis (lessives). - Autres indications sur les conditions de stockage : - Tenir les emballages hermétiquement fermés. - Stocker au frais et au sec dans des fûts bien fermés. - Protéger de la forte chaleur et du rayonnement direct du soleil. - Conserver les emballages dans un lieu bien aéré. - Température maximale de stockage : 30 °C. - Température minimale de stockage : 0 °C. Incompatibilités : - Bases fortes - Métaux - Chlorites - Fer (Fe) - Sulfite (Sulfiet)
Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Traitement de l’eau.